К сожалению, ни в прошлом, ни в позапрошлом году мне не удалось опубликовать два других перевода. Я перевела их с нидерландского, а отредактировала переводы сама Нина Федорова. Но они лежать мертвым грузом в памяти моего персонального компьютера, потому что у меня нет юридического права вывесить на сайт даже фрагменты этих переводов. Для этого нужно купить права у нидерландских издательств.
Называю книги. На случай, если вдруг кто-то заинтересуется судьбой переводов.
Грун выдержал за полгода девять переизданий.
Рецензия на Вербеке см. в разделе данного сайта: Переводы, эссе.