Отправила в Голландию Аннелиз Вербеке перевод ее романа „Спасите рыбу“. И уже получила ответ, на что, признаться, и не надеялась. Она отдаст текст своему редактору в издательстве „Гез“. Хорошо бы они опубликовали перевод, хотя бы в интернет подвесили. Я боюсь вешать. Либо наши сопрут и глазом не моргнут. Либо голландцы предъявят иск за нарушение авторских прав. Денег на то, чтобы купить права у меня, естественно, нет и быть не может. Жаль. Хороший роман. Петербургское издательство „Азбука“ заказало. Заплатило за перевод, надеясь на грант. Грант не обломился, книжка так и не вышла.
Забавная информация из сферы культурной политики. В Орле надумали водрузить огроменный памятник Ивану Грозному. Прямо посреди города, на площади перед театром „Открытое пространство“ (между прочим, там в 2008-м году прошла русская премьера комедии Хакса „Адам и Ева“). Так вот. В Орле были протесты, горожанам стало жалко открытого пространства. Но губернатор строго их одернул. Он заявил, что Иван Грозный был хороший человек, сына своего не убивал и даже вместе с ним ездил в Петербург. В Петербург! Уже в XVI веке! Какая прелесть. Какая эрудиция, какая культура и глубина исторических знаний. Более чем достаточная, чтобы стать губернатором старинного русского города.
Вечно с этими царями какие-то недоразумения.
22.07.16