Хакс написал философскую пьесу о различии европейского и китайского менталитетов. Называется «Епископ Китая». Вот, например, как беседуют о времени и Боге китайский император Кан-Си, папский легат Турнон и христианский епископ-миссионер Мегро.
Т у р н о н
В указанном году, с которого я имел честь начать, папа получил донесение братьев-доминиканцев, а равно и братьев-францисканцев о кощунственном идолопоклонстве, совершаемом в империи Китай, при участии иезуитов. Папа на той же неделе направил дело в инквизицию. Ведомство по открытым вопросам веры, которое давно занимается расследованиями, установило следующие факты. Во-первых: в определенный день года, так называемый день Конфуция, китайцы оказывают почести божествам, коих называют своими предками, в форме поклонения, воскурения ладана и жертвоприношения животных. Но особенно они чтят создателя сего обычая, некоего Конфуция.
К а н – с и
Мы это делаем, ибо мы – благочестивый народ.
Т у р н о н
Во-вторых: китайцы, которые в такой степени поклоняются идолам, не веруют в Бога.
К а н – с и
Не веруют в Бога?
Т у р н о н
Вместо Бога они верят в Небо.
К а н – с и
Словоблудие. Это одно и то же.
Т у р н о н
Небо – это пар, направление, принцип, что угодно. Небо материально, а Бог нематериален. Небо не может быть Богом.
К а н – с и
Никто этого не говорит. Я вам докажу. Вот доказательство. Оно здесь, над моей императорской главой, в этих иероглифах. (Указывает на надпись.) Здесь сказано: „Чтите Бога, который есть на Небесах“.
М е г р о
Здесь не сказано.
К а н – с и
Прочтите же. Иероглиф „Чтить“. Иероглиф „Бог“. Иероглиф „Быть, находиться“. Иероглиф „Небо“.
М е г р о
А я говорю, не сказано. Я не только говорю по-китайски, я читаю и пишу. Здесь сказано нечто другое.
К а н – с и Что же?
М е г р о
Что хотите, только не это.